Landeskunde im DaF-Unterricht

Integratives, kommunikatives und interkulturelles Lernen der deutschen Sprache

für taiwanesische Studierenden

Informationen in Büchern

Informationen im WWW

Integratives Deutsch-Lernen Beim Spracherwerb wird ein kulturgeprägtes Weltbild als Inahltsseite der Sprache mitgelernt. Nach dem inhaltsorientierten und daher dem integrativen Prinzip des Sprachlernens werden sprachliches und landkundliches Lernen im DaF-Unterricht als Einheit betrachtet.

Kommunikatives Deutsch-Lernen Seit den 80er Jahre gilt die Förderung des interkulturellen Verständnisses als Ziel der Landeskunde des DaF-Unterrichts. Zur Erfüllung dieser Zielsetzung muß das Lernen der deutschen Sprache (als eines Kommunikationsmittels) gleichzeitig als Bildung der kommunikativen Kompetenz im interkulturellen Dialog angesehen werden. Außerhalb der Vermittlung der Fakten von Landschaften, sozial-ökonomischen und politischen Systemen, gesellschaftlichen Strukturen, Kunst, Tradition, Geschichte, Alltag usw. von Ländern, wo Deutsch benutzt wird, soll ein DaF-Unterrilcht helfen, die Lernenden für die kulturspezifischen verbalen und nonverbalen Handlungsmuster und Ausdrucksformen zu sensibilisieren.

Interkulturelles Deutsch-Lernen Unter dem Motto "vom Bekannten zum Fremden" soll die deutsche Landeskunde auf dem Hintergrund der Taiwanesen eigenen Erfahrungen reflektiert werden. Durch die Sensibilisierung für das Andersartige der fremden Kultur wird auch die Wahrnehmung des Eigenen differenzierter. Die Dialektik zwischen der Auseinandersetzung mit der fremden Sprache und Kultur und der Auseinandersetzung mit der eigenen Sprache und Kultur schärft den Blick für kulturspezifische und kulturübergreifende Probleme, fördert die Toleranz und relativiert die Vorurteile. Dadurch können die taiwanesischen Deutsch-Lernenden zu gelungenerer Vermittlung verschiedenen Kulturen befähigt werden.

Z u r ü c k zum B e g i n n


Informationen in Büchern

Lehrwerk! Sichtwechsel. Neu. Band 1. Von Saskia Bachmann et al. München 1995.

Lehkrwerk! Sprachbrücke. Band 1.2. Von Heike Behal-Thomsen et al. München 1987-1989.

Gert-Joachim Glaeßner(Hg.): Germany After Unification. Coming to Terms with the Recent Past. Amsterdam 1996.

Susanne Günther: Diskussionsstrategien in der interkulturellen Kommunikation. Analysen deutsch-chinesischer Gespräche. Tünbingen 1993.

Renate Luscher: Deutschland nach der Wende. Daten, Texte, Aufgaben für Deutsch als Fremdsprache. Ismaning/München 1994.

Kurt-Jürgen Maaß(Hg.): Deutschland von außen. Der andere Blick 50 Jahre danach. Rheinbach 1995.

Paul Mog/Hans-Joachim Althaus(Hgs.): Die Deutschen in ihrer Welt. Tünbinger Modell einer integrativen Landeskunde. Berlin et al. 1992.

Manfred Richter: Kurz belichtet. Texte und sprachliche Übungen zur Landeskunde DDR. Leipzig 1990.

Tatsachen über Deutschland. Frankfurt/M. 1995.

Günther Trautmann(Hg.): Die hässlichen Deutschen? Deutschland im Spiegel der westlichen und östlichen Nachbarn. Darmstadt 1991.

Z u r ü c k zum B e g i n n


Informationen im WWW:

Aktuelles

Länder-Informationen

Lehrangebote

Material für Deutschunterricht

Informationen zur deutschen Sprache

Informationen zur Linguistik

Österreichisches Deutsch

DaF-Fachzeitschriften

Online-Datenbanken

Verlage und Buchhandlungen

Newsgroups

TAIWAN


Aktuelles: Deutsche Rechtsschreibreform

Länder-Informationen

Lehrangebote

Material für Deutschunterricht

Informationen zur deutschen Sprache

Informationen zur Linguistik

Östereichisches Deutsch

DaF-Fachzeitschriften

Online-Datenbanken(im Bau)

Verlage und Buchhandlungen

Newsgroups: soc.culture.german

TAIWAN

Zurück zum Informationen im WWW

Z u r ü c k zum B e g i n n

Zurück zur Seite des PS


Letztes Update: 25. Juli 1997

Yu Chang-Lin